-
1 собраться духом
ennast koguma -
2 СОБРАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СОБРАТЬСЯ
-
3 собраться
216 (прош. вр. собралось и собралось, собрались и собрались) Г сов.несов.собираться 1. kogunema, korjuma; \собраться вместе kokku kogunema, \собраться в кучу parve v kobarasse kogunema, kobarduma, \собраться на совещание nõupidamiseks kokku tulema, \собраться в кружок sõõri v ringi võtma, \собраться в комок kerra tõmbuma, все участники собрались kõik osalejad v osavõtjad on koos v kohal, собралась гроза äike oli v on puhkemas, тучи чобрались (1) pilved ajasid üles, (2) над кем ülek. äikesepilved kogunesid kelle pea kohale;2. end teele v valmis seadma v sättima; \собраться в дорогу end teele sättima, \собраться в далёкий путь kaugeks teekonnaks valmistuma, end kaugele teele asutama, \собраться на охоту jahileminekuks valmistuma, \собраться в гости end külla v küllaminekule asutama, \собраться идти minekul olema, она немедленно собралась ta seadis end otsemaid minekuvalmis;3. с инф. otsustama; kavatsema; \собраться жениться abielluda otsustama, \собраться уехать ära sõita v ärasõitu kavatsema;4. с чем koguma (ka ülek.), kokku võtma, keskenduma; \собраться с деньгами raha kokku saama, \собраться для прыжка hüppeks valmistuma v keskenduma; ‚\собраться с мыслями mõtteid koguma, mõistust kokku võtma;\собраться с силами (1) jõudu kokku võtma, (2) end kokku võtma;\собраться vсобираться с духом ennast koguma, südant rindu võtma, julgust kokku võtma -
4 собраться с духом
• СОБИРАТЬСЯ/СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ; НАБИРАТЬСЯ/НАБРАТЬСЯ ДУХУ <-а> coll[VP; subj: human; usu. pfv; often pfv Verbal Adv or infin with не мочь, трудно, надо etc; usu. this WO]=====⇒ to force o.s. to overcome one's timidity, self-doubt, nervousness etc (so that one can carry out some action requiring courage or self-confidence):- X gathered (mustered, summoned) (up) his courage;- X braced up;- X brought himself (to do sth.).♦...[Шагинян] громко спросила: "А вы здесь зачем? Что, вы Мандельштама надеетесь напечатать?"...Я собралась с духом и сказала, что сейчас пришла по своим делам, но Мандельштама, пусть она не сомневается, обязательно напечатают... (Мандельштам 2)....[Shaginian] asked in a loud voice: "And what are you doing here? Hoping to publish Mandelstam or something?"...I plucked up my courage and said that I was there on my own business at the moment, but that Mandelstam would certainly be published-of which she need have no doubt (2a).♦ "Министр или вельможа подходит к одному, к другому... Наконец, сударь мой, к Копейкину. Копейкин, собравшись с духом: "Так и так, ваше превосходительство: проливал кровь, лишился... руки и ноги, работать не могу, осмеливаюсь просить монаршей милости"" (Гоголь 3). "The high dignitary or the minister, or whatever he might have been, walks up to one then to another.... At last, my dear sir, he comes up to Kopeikin. Kopeikin musters up all his courage and says, 'This is how it is, Your Excellency; I've shed my blood, lost...my arm and leg, I cannot work....May I make so bold as to beg for some dispensation of grace from our Monarch?'" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > собраться с духом
-
5 собраться с духом
1. pluck up courageвоспрянуть духом; собраться с силами — pluck up
духовные силы, сила духа — moral courage
2. take heartмужаться; воспрянуть духом, подбодриться — to gather heart
не падать духом, не унывать — to keep a good heart
Русско-английский большой базовый словарь > собраться с духом
-
6 собраться
сов.1) җыелу, туплану; ( о дожде) җыенусобралось много книг — [бик] күп китап җыелган
2) (сжаться, сморщиться) йомарлану, бөгәрләнү; җыерылу3) ( приготовиться) әзерләнү, җыенусобраться в дорогу — юлга [чыгарга] җыену
4) ( с чем) җыю, туплаусобраться с духом — [бөтен] кыюлыкны җыю (туплау)
собраться с мыслями — [бөтен] зиһенне туплау
5) үзеңне кулга алу, игътибарыңны туплау, зиһенеңне туплау -
7 ДУХОМ
-
8 собраться
сов.1. (сойтись, прийти) зэIукIэн, зэфэсын, зэхэхьансобраться в саду садым щызэIукIэн2. (скопиться) зэтырихьансобралось много пыли сэпабэ зэтырихьагъэ3. (приготовиться) зыгъэхьазырын, зыфэгъэхьазырынсобраться в гости хьэкIакIо укIонэу зыбгъэхьазырын4. с неопр. (решить) мурад шIынон собрался поступить на курсы механизаторов механизатор курсым чIэхьанэу ащ мурад ышIыгъ◊ собраться с духом гу пшIын, гу тепшIыхьансобраться с мыслями (зыгорэ) къэпIонэу узыщыгугъыжьынсобраться с силами (зыгорэ) пшIэшъунэу (е бгъэхъэнэу) узыщыгугъыжьын -
9 собраться
сов1) ( вместе) get together; gather, meetсобра́тьсяся на предвы́борный ми́тинг — get together for an electoral rally
сове́т собира́ется за́втра — the council meets tomorrow
собрало́сь мно́го наро́ду — there were many people
2) ( намереваться) be going toя собра́лся пое́хать в... — I intended to go to...
я не собира́лся... — I wasn't going to...
•- собраться с духом и сделать что-л. -
10 собраться
глаг. сов.1. (ант. разойтись) пухǎн, пуçтарǎн, пĕрлеш; собрались все члены кружка кружокра тǎракансем пурте пуçтарǎннǎ2. 1 и 2 л. не употр. пухǎн, каплан; у меня собралось много книг манǎн кĕнеке нумай пуханчĕ3. (син. приготовиться) хатĕрлен, шут тыт, тĕллев тыт; собраться в гости хǎнана кайма хатĕрлен; мы собрались поесть эпир апат çиме шут тытрǎмǎр ♦ собравшись с силами пĕтĕм вǎй-хала пухса; собраться с духом хǎю çитер; собрался дождь çумǎр килет -
11 собраться
сов.1. ҷамъ (ғун, якҷоя) шудан; у меня собралось много книг дар хонаи ман бисёр китоб ғун шуд2. с неопр. тайёр шудан, ният доштан; коре карданӣ шудан, тайёрӣ дидан; мы собрались ехать мо рафтанӣ шудем3. барпо (кушода) шудан; вчера собрал-ся съезд дирӯз съезд барпо шуд4. ҷафс (зич) шудан; собака собралась в комок саг кулча зад5. спорт. тайёр (омода) шудан <> собраться с духом (с силами) шердил шудан; собраться смыслями ҳушу хаёли худро ба як ҷо овардан (мондан) -
12 собраться
згурбіцца; памкнуцца; пасходзіцца; сабрацца* * *а)
перадыхнуцьб)
набрацца смеласці -
13 собраться с духом
1) General subject: brace energies, brace heart, brace up, gather up courage, pluck up heart, pull together, recollect courage, recollect spirits, summon up courage, take courage in both hands, take heart, take heart of grace, to re-collect ( one's) courage, pick up courage, pluck up courage, pluck up spirit, pull oneself together, summon courage, summon courage, summon up spirit, take a deep breath (чаще встречается в художественной литературе), steel oneself, screw up one's courage, take a fortifying breath2) Colloquial: psych up3) American: get up the nerve (Jack got up the nerve to ask Ruth to dance with him.Джек собрался с духом и пригласил Рут на танец.) -
14 собраться с силами
1) General subject: brace up, call their own, gather oneself up, gird up, mobilize energy, muster all strength, muster up one's strength, pluck up, pull oneself up, gather oneself, gird up one's loins, gird up the loins, muster all strength, rally strength, brace up (духом), raise the energy, nerve oneself, muster strength, pick up the pieces2) Colloquial: psych up3) Literal: get up steam4) Religion: gird up (one's) loins5) Bible: gird up one's loins (к чему-либо), gird loins6) Set phrase: summon up one's strength, brace (oneself), nerve (oneself)7) Aviation medicine: pull oneself together8) Makarov: gird (one's) loins, gird up loins, rally ( one's) strength, collect energiesУниверсальный русско-английский словарь > собраться с силами
-
15 собраться (силами к работе или духом к драке)
Phraseological unit: roll up one's sleevesУниверсальный русско-английский словарь > собраться (силами к работе или духом к драке)
-
16 собраться с духом, чтобы сделать
General subject: screw oneself up to do (неприятное или опасное; что-л.), screw oneself up to do (что-л., неприятное или опасное)Универсальный русско-английский словарь > собраться с духом, чтобы сделать
-
17 собраться с духом
v1) gener. Mut aufbringen, Mut bekommen, Mut fassen, aufrichten, frischen Mut fassen, sich (D) ein Herz fassen, sich (D) einen (innerlichen) Rück geben, sich aufrütteln, sich inwendig einen Ruck geben, sich inwendig einen Rück geben2) book. sich aufrichten -
18 собраться с духом
criar ânimo, cobrar alento -
19 собраться с духом
-
20 собраться с духом
См. также в других словарях:
Собраться духом — СОБИРАТЬСЯ ДУХОМ. СОБРАТЬСЯ ДУХОМ. Прост. Экспрес. Преодолевать свою нерешительность, робость, страх и т. п. Сельди духом собралися, Сундучок тащить взялися (П. Ершов. Конёк Горбунок) Надо бы в таком случае собраться духом… не показать виду, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
собраться с духом — См … Словарь синонимов
СОБРАТЬСЯ — СОБРАТЬСЯ, соберусь, соберёшься, и (простореч.) сберусь, сберёшься, прош. собрался, собралась, собралось, сов. (к собираться и к сбираться). 1. Сойтись, прийти, стечься в одно место. «Собралось много знакомых. В судебный зал сберется грозный… … Толковый словарь Ушакова
СОБРАТЬСЯ — СОБРАТЬСЯ, берусь, берёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Сойтись, сосредоточиться в одном месте. Собрались все участники похода. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Соединиться в одном месте,… … Толковый словарь Ожегова
собраться — Собраться с духом (разг.) 1) отдохнуть после быстрого бега, торопливой, скорой ходьбы, передохнуть; 2) набраться решимости, побороть страх, волнение. Собравшись с духом, он дрожащим и вместе пламенным голосом начал представлять ей… … Фразеологический словарь русского языка
собраться с духом — собираться/собраться с духом Разг. Чаще сов. Преодолевая страх, робость, неуверенность и т. п. решаться на что либо. С сущ. со знач. лица: студент, спортсмен, парашютист, юноша… собрался с духом. Лиза собралась с духом и объявила ему [Паншину],… … Учебный фразеологический словарь
Собраться с духом — СОБИРАТЬСЯ С ДУХОМ. СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ. Прост. Экспрес. То же, что Собираться духом. Даша собиралась несколько раз с духом, чтобы рассказать ему о Бессонове, но раздумывала (А. Н. Толстой. Хождение по мукам) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Собраться с силами — СОБИРАТЬСЯ С СИЛАМИ. СОБРАТЬСЯ С СИЛАМИ. Разг. Экспрес. 1. Освобождаться от усталости; отдыхая, восстанавливать силы. Ненадолго приехала она в родной Успенск. Важно здесь переждать, отдохнуть, собраться с силами, а пройдёт немного времени, и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
собраться — беру/сь, берёшься; собра/лся, брала/сь, брало/сь и бра/лось; св. см. тж. собираться, сбор, сборный 1) Сойтись, съехаться, сосредоточиться в одном месте. Гости собрались в гостиной … Словарь многих выражений
собраться — берусь, берёшься; собрался, бралась, бралось и бралось; св. 1. Сойтись, съехаться, сосредоточиться в одном месте. Гости собрались в гостиной. Необходимо вам с., чтобы всё обсудить. На конкурсе собрались музыканты из разных стран. С. на митинг, на … Энциклопедический словарь
Собираться духом — СОБИРАТЬСЯ ДУХОМ. СОБРАТЬСЯ ДУХОМ. Прост. Экспрес. Преодолевать свою нерешительность, робость, страх и т. п. Сельди духом собралися, Сундучок тащить взялися (П. Ершов. Конёк Горбунок) Надо бы в таком случае собраться духом… не показать виду, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка